giovedì 14 marzo 2013

与天赐对话


「天 赐」代表着一些关心在中国的教会及其福传使命的人,他们提出有关问题与意见。本博客每次从中选出一些课题,以展开对谈。这些人都被视为天主的礼物,故称之为「天赐」。同时本博客也邀请一些人来回答,而回答者的名字是「光启」,顾名思义,有「以光启照」的涵意。同时这又是为纪念中国教友、天主仆人徐光启(1562-1633),并提醒大家依靠他的转祷,获得奇迹,期盼他能早日列入真福品。这里所写的,希望能发挥「光启」的作用。


028我们有教宗了! Habemus Papam

星期四 2013.03.14

天赐:

主内平安!

我们有教宗了!

罗马时间傍晚七时七分,这天大喜讯随着西斯汀小堂堂顶烟囱的白烟散发出来!伯多禄广场在微风细雨中等候的群众​​终于得偿所愿,连伯多禄大殿的钟声也和应着群众的欢呼!     显而易见,枢机们有很强烈的共识,在不足二十四小时的闭门会议中、经五轮投票和三次「冒烟」,便为世界带来新的教宗!

群众又等了一小时,新教宗便在大殿中央的阳台接见群众。天赐,那是一个感人的场面!让我从他短短的发言中和你​​分享几个思想。

「为给罗马一位主教,我的枢机兄弟几乎走到世界尽头,从远处的角落把他带过来」。这位德高望重的新教宗来自阿根廷布宜诺斯艾利斯,他是当地的总主教,今年七十七岁,耶稣会会士。他虽用意文发言,但「把他带过来」在西班牙语有「把他押解过来」的意思,这使人联想耶稣对伯多禄的话:「但到了老年,你要伸出手来,别人要给你束上腰,带你往你不愿去的地方去」(若21:18)。看来枢机们成为天主之手,把他从那被称为远处的新大陆「押解」过来。

他要求「群众和他一起为退休的本笃十六世祈祷」。天赐,这位身材高大的教宗,取名方济各一世,借着这由衷的行动,深深地、神妙地把自己和他连系一起,成为他的接位者。在二月二十八日,本笃十六世向枢机们告别时说:「对新的教宗,我答应无条件的敬意和服从。」天赐,这不是神妙吗? 「敬意和服从」刚好是圣方济各亚西西的名言,他要求所有小兄弟都该如此对教会的长上。新教宗取名「方济各」因为他相信服从、单纯、清贫的见证,就像圣方济各一样,可使教会得以更新。多年来他一直过着非常简朴的生活,多次搭「地铁」、「公车」,常和民众,尤其是贫苦的民众走在一起。

方济各一世说:「如今让我们开始这个旅程:主教和人民,人民和主教,这个罗马教会的旅程,而罗马教会是『在爱德中主持』所有教会。」这使我想起两位教父的名言。圣奥思定对他的人民说:「对你们来说我是主教,和你们一起我是教友。」还有他引用了安提约基亚圣依纳爵的名言「在爱德中主持」 ,原来「主持」是指享有崇高的地位,这是因为罗马教会是由教宗、伯多禄继承人所领导,于是在信德和爱德上一直享有崇高的领导地位。 「主持」便是指教宗的「首席权」。事实上,在教宗本笃十六世登机的弥撒中,便用了这名言表白他的理想:「主持」普世教会在爱德上的共融。

为此,方济各一世继续说:「让我们彼此祈祷,为普世祈祷,使我们兄友弟爱。」
天赐,这也是我们中国人的抱负,「四海之内皆兄弟也。」相信新教宗也听过他的耶稣会的兄弟利玛窦来了中国,写了《交友论》,正是以兄友弟爱来为福音作证。其实,「方济各」之名也使我们想起沙勿略,他来到东亚传福音,最后病逝上川岛,但就在那一年(1552),利玛窦诞生。

天赐,还有一点令我感动的。当方济各一世祝福群众前,他请求群众在静默中为他祈祷。他说:「这是人民为他们的主教的祈祷」。然后新教宗俯首低头,领受群众的祝祷。这说明他常以谦逊的态度与其他人互动。

其后,他和群众道别时说,他翌日将会到圣母前祈祷。

天赐,「我们有教宗了!」无论如何,这是天主父借着圣神恩赐他成为基督在世代表。让我们也和他一起投奔圣母台前为新教宗祈祷,也为中国祈祷!

送上祈祷和祝福, 主内挚爱……

光启

028 Habemus Papam

Teodoro rappresenta quelle persone che si interessano della missione e della Chiesa in Cina, pongono delle domande e esprimono opinioni al riguardo. Questo Blog ha pensato di scegliere un tema per volta per aprire un dialogo.

Le persone che pongono questioni sono considerate un dono di Dio e perciò le denominiamo con il nome fittizio di “Teodoro”.

Alle persone che risponderanno alle domande, daremo il nome di “Guangqi” (letteralmente “lume rivelante”). E’ un nome che ci ricorda il Servo di Dio Paolo Xu Guangqi, Cattolico Laico Cinese (1562-1633), a cui rivolgiamo le nostre preghiere, perché attraverso la sua intercessione il Signore voglia concederci le grazie di cui abbiamo bisogno, e così affrettare il giorno della sua beatificazione.

Si spera che quanto riportato nel “dialogo con Teodoro” sia veramente “lume rivelante”.

------------------------------------------------------------

028 Habemus Papam Giovedì 20130314


Caro Teodoro

La pace del Signore sia sempre con te!

Habemus Papam!

Alle 7, 7 di sera a Roma, dal comignolo della cappella Sistina con la fumata bianca usciva questa grande notizia, che faceva sprizzare gioia da tutti i porti! La gente in Piazza San Pietro di colpo provò grande gioia e soddisfazione, nonostante la lunga attesa sotto una piccola pioggia e un venticello. Anche il suono di campane proveniente dalla Basilica ha melodiosamente accompagnato il grido di gioia della folla.

Evidentemente, c’è stato un forte consenso tra i Cardinali nel conclave sulla persona da eleggere alla guida della Chiesa. In meno di 24 ore, al quinto scrutinio e terza fumata, sono riusciti a presentare un nuovo Papa al mondo.

Dopo ora di attesa, il nuovo Papa si è affacciato per la prima volta dalla Loggia delle Benedizioni per ricevere il saluto della folla. Teodoro, è stata una scena di grande commozione! Dopo aver ascoltato il suo primo breve discorso, vorrei condividere con te alcune riflessioni.

Voi sapete che il dovere del conclave era di dare un vescovo a Roma, sembra che i miei fratelli cardinali sono andati a prenderlo quasi alla fine del mondo ma siamo qui”. Questo nuovo Papa proveniente d’Argentina è uomo di grande virtù, molto stimato. E’ arcivescovo di Buenos Aires, gesuita, ha la veneranda età di 77 anni. Quella sera egli ha parlato in italiano, però nella lingua spagnola, che è la sua madre lingua, “prenderlo” assume anche il significato di “portare con forza”. Così ci ha fatto ricordare la parola di Gesù rivolta al Pietro: “quando sarai vecchio tenderai le tue mani, e un altro ti cingerà la veste e ti porterà dove tu non vuoi” (Gv 21,18). A quanto pare, i cardinali sono diventati mani di Dio per “portarlo” qui a Roma dal lontano continente chiamato Nuovo Mondo.

Il nuovo sommo pontefice: “Vorrei fare una preghiera per il nostro vescovo emerito Benedetto XVI”. Caro Teodoro, con questo invito, Papa Francesco, alto e robusto, si è unito profondamente e misteriosamente a Benedetto XVI, suo successore. Benedetto XVI nel suo discorso di congedo ai cardinali il 28 febbraio disse: “al futuro Papa già oggi prometto la mia incondizionata reverenza ed obbedienza”. Teodoro, tutto questo non è misterioso? “Riverenza ed Obbedienza” è proprio un famoso motto di San Francesco d’Assisi con cui ha esortato i suoi fratelli a prestare riverenza e ubbidienza ai superiori nella Chiesa. Il Nuovo Papa ha scelto il nome di “Francesco” perché egli è convinto che la testimonianza d’obbedienza, purezza e povertà possa rinnovare la Chiesa così come ha fatto S. Francesco. Già d’anni, Papa Francesco ha condotto sempre una vita molto sobria. Egli usava i mezzi pubblici, come la metropolitana, l’autobus, per i suoi spostamenti, preferiva stare con la gente, specialmente con la più povera.

Papa Francesco ha continuato così il suo discorso: “E adesso incominciamo questo cammino: vescovo e popolo, questo cammino della Chiesa di Roma, che è quella che presiede nella carità tutte le Chiese”. Mi vengono in mente i detti dei due padri della Chiesa. S. Agostino diceva: “Per voi sono vescovo, e con voi sono cristiano”. Ha citato anche il detto di Sant’Ignazio di Antiochia, “la Chiesa di Roma è colei che presiede nella carità su tutte le Chiese”. Infatti, “presiedere” significa godere di una posizione molto particolare, perché la Chiesa di Roma è guidata dal Papa, successore di Pietro. Pertanto, gode della posizione di guidare tutte le chiese nella fede e carità. “Presiedere” significa propriamente il “primato” del Papa. Infatti, nell’omelia della solenne messa d’insediamento, Benedetto XVI ha citato la stessa frase per esprimere il suo programma, cioè, “presiedere” la comunione della Chiesa Universale nella carità.

Papa Francesco perciò continuava: “preghiamo sempre l’un per l’altro, preghiamo per tutto il mondo”. Teodoro, questo è anche l’ideale di noi cinesi. “Entro i quattro mari tutti noi siamo fratelli”. Credo che anche il nuovo Papa abbia sentito la storia del suo confratello Matteo Ricci, missionario in Cina. Egli ha scritto in cinese De Amicitia per dire che la fratellanza universale è la testimonianza efficace del Vangelo. Infatti, il nome di Francesco me ne richiama un altro, cioè, quello del S. Francesco Saverio. Egli è venuto nell’Asia orientale per l’evangelizzazione, e morto nell’isola di Shang Chuan (in Cina) nel 1552. Proprio nello stesso anno è nato Matteo Ricci.

Teodoro, un altro punto toccante è la benedizione, urbi et orbi. Papa Francesco ha esortato la gente dicendo, “Prima che il vescovo benedica il popolo, vi chiedo che voi preghiate il Signore perché mi benedica: la preghiera del popolo, chiedendo la benedizione per il suo vescovo. Facciamo in silenzio questa vostra preghiera per di me”. E poi egli si è inclinato per ricevere la benedizione del popolo. Ciò rivela la sua umiltà costante con la quale egli si rapporta con gli altri.

Prima di congedare la gente, egli ha annunciato di andare a pregare davanti alla Madonna il giorno dopo.

Teodoro, “Habemus Papam!”. In ogni caso, è Dio che tramite lo Spirito Santo ha scelto lui come vicario di Cristo nel mondo. Insieme a lui ci affrettiamo alla Madonna e offriamo le nostre preghiere per il Santo Padre e per la Cina.

Nell’amore del Signore, ti invio le mie preghiere e saluti cordiali,

Guang Qi

mercoledì 13 marzo 2013

「天 赐」代表着一些关心在中国的教会及其福传使命的人,他们提出有关问题与意见。本博客每次从中选出一些课题,以展开对谈。这些人都被视为天主的礼物,故称之为「天赐」。同时本博客也邀请一些人来回答,而回答者的名字是「光启」,顾名思义,有「以光启照」的涵意。同时这又是为纪念中国教友、天主仆人徐光启(1562-1633),并提醒大家依靠他的转祷,获得奇迹,期盼他能早日列入真福品。这里所写的,希望能发挥「光启」的作用。

027圣座“出缺”与选举新教宗的会议 (二)Sede Vacante e Conclave  II

星期三 2013.03.13

天赐:

主内平安!

首先你要知道, 二月二十八日晚八时宗座进入“出缺”期,这也指的是教宗停止领导教会的牧职直到选出他的继任人这段空隙。教会在“宗座出缺”期间等待枢机秘密会议选出新教宗。在这段时期,按照先教宗若望·保禄二世于一九九六年二月二十二日颁布的宗座宪章《主的普世羊群》(Universi Dominici Gregis)所规定的,宗座出缺期间教会的日常事务由宗座机关转至枢机团代为管理。但是,这段时间教廷机关的活动也会减少,圣座各个部门的部长都会在宗座出缺期就停止他们的所有职务。只有部门秘书长主持常务,其它涉及教宗权限的事务都将完全停止。宗座的一切事务都有条不紊地进行着,并没有陷入混乱与停顿。

依照《主的普世羊群》宪章,枢机团在宗座出缺期间有代管教会的职责,其任务只是处理教会的日常事务和为选举新教宗作准备。罗马圣教会的总司库、宗座圣赦院院长、教宗罗马教区代理主教、圣伯多禄大殿总铎和教宗梵蒂冈城国代理主教继续保留原职。此外,圣座国务院副国务卿、国务院与各国关系部门秘书长、圣座各部会秘书长以及圣座大使的职务也留任。在枢机团团长发出通知后,枢机们要来罗马参加两个专门会议。

首先是枢机团的全体会议,这个会议也包括不参加选举的枢机们。从三月四日起,枢机们在梵蒂冈举行了会议,由枢机团团长索达诺枢机主持。会中决定了在选举教宗秘密会议之前的一系列事务,如怎样安排枢机们入住圣玛尔大之家、怎样在西斯汀圣堂举行选举。枢机们也须在他们当中选出两位德高望重、有纯正教义观点的圣职人员带领他们慎重地默想教会的问题。然后,枢机们要定出召开选举教宗秘密会议的日期和时间。

其次是部分会议,只有罗马圣教会的总司库枢机和位经由抽签产生的参选枢机参加。他们分别是主教级枢机、司铎级枢机和执事级枢机。上述位枢机的任务是在特别会议中处理选举期间的日常事务。由抽签产生参加特别会议的三位枢机只有三天任期,然后再抽签选出新的代表。

本笃十六世教宗在引退前颁布的手谕中将提前枢密会议时间的权力留给枢机团。于是,枢机团已决定于三月十二日召开选举教宗的枢机秘密会议。

本笃十六世也在手谕中规定“任何一位选举枢机都不能以任何理由或借口主动或被动地排除在选举之外”。在第一天的枢密会议上已经可以开始投票,之后每天上下午各有两次投票。如果三天后尚无结果,将暂停投票一天,进行默想和祈祷。然后开始一连串七次投票。如果再没有结果,就继续投票直到第三十三次或第三十四次为止。视第一天是否已经开始投票,之后在先前表决中得票最多的前两名中举行决选。在决选表决中两名潜在当选人不参加投票,并且只有获得在场投票枢机至少三分之二的多数选票,才能有效地当选为新教宗。

我们大家都知道教会的真正首牧是基督,祂借伯多禄继承人之手来牧养祂的羊群。就如二OO五年四月二十四日,本笃十六世在就任教宗的弥撒中概述的担任普世教会牧人职务的意义。他说,“我治理教会的真正计划不是照我自己的意愿、不遵循我自己的想法,而要与整个教会一起聆听天主的旨意,由祂来引导我。这样,便是由祂自己在这个历史时刻来带领教会”。

在此教会所处的特殊时期,枢机团肩负了代管教会的职责。但在其中,没有任何一位枢机担任教宗的职责。在教会的历史长河中教宗“出缺”的情况经常发生,但基督不会让祂的教会缺少领导人。作为天主的儿女,我们应为教会的发展祈求天主的眷顾、 不让任何一位天主的子女在救灵的道路上偏离方向。

作为普世教会一分子的我们中国教友们,在此特殊时期千万不要在信仰方面动摇。应坚信天主的仁慈与祂对普世教会的绝对照顾。我相信,在近期,枢机们在神圣的光照下会选出一位充满圣德的伯多禄继承人。

送上祈祷和祝福, 主内挚爱……

光启

027 Sede Vacante e Conclave II



Teodoro rappresenta quelle persone che si interessano della missione e della Chiesa in Cina, pongono delle domande e esprimono opinioni al riguardo. Questo Blog ha pensato di scegliere un tema per volta per aprire un dialogo. 


Le persone che pongono questioni sono considerate un dono di Dio e perciò le denominiamo con il nome fittizio di “Teodoro”.

Alle persone che risponderanno alle domande, daremo il nome di “Guangqi” (letteralmente “lume rivelante”). E’ un nome che ci ricorda il Servo di Dio Paolo Xu Guangqi, Cattolico Laico Cinese (1562-1633), a cui rivolgiamo le nostre preghiere, perché attraverso la sua intercessione il Signore voglia concederci le grazie di cui abbiamo bisogno, e così affrettare il giorno della sua beatificazione.

Si spera che quanto riportato nel “dialogo con Teodoro” sia veramente “lume rivelante”.

------------------------------------------------------------

027 Sede Vacante e Conclave II - mercoledì 20130313


La pace del Signore sia sempre con te!


Anzitutto devi saper che per “ Sede Vacante della Cattedra di Pietro” dalle ore 20 del 28 febbraio 2013 si intende la data e l’ora da cui il Papa Benedetto XVI ha smesso di esercitare il ministero di guidare la Chiesa fino all'elezione del nuova Papa. Durante il tempo della Sede Vacante, la Chiesa è in attesa dell'elezione di un nuovo Papa, che sarà eletto dal conclave. In questo periodo di tempo, si applica la costituzione Universi Dominici Gregis, emanata dal Papa Giovanni Paolo II il 22 febbraio 1996, che affida la gestione degli affari ordinari della Santa Sede al Collegio cardinalizio. In questo tempo i Prefetti dei dicasteri sono sospesi dai loro incarichi. Ai segretari dei rispettivi dicasteri è riservata la gestione dei lavori ordinari. Tutte le funzioni del ministero petrino sono bloccate. Ma il lavoro ordinario della Santa Sede continua normalmente, senza confusione e sospensione.


Compito del Collegio Cardinalizio è la gestione degli affari ordinari della Chiesa e la preparazione del Conclave. Il camerlengo della Santa Chiesa Romana, il penitenziere maggiore, il Vicario di Roma, l’ arciprete della basilica S. Pietro e il sostituto dello Stato della Città del Vaticano conservano l’incarico, come anche sostituto della Segreteria dello Stato, i segretari generali dei dicasteri e i nunzi apostolici. Dietro notifica del Collegio cardinalizio, tutti i cardinali devono recarsi a Roma per partecipare a due congressi straordinari.


Dapprima c’è il congresso generale che comprende anche i cardinali non elettori. Dal 4 marzo, perciò, è iniziato in Vaticano l’incontro preseduto da card. Sodano che è decano del Collegio cardinalizio. In questo incontro i cardinali hanno preso una serie di decisioni riguardanti la preparazione del conclave, dalla sistemazione dei cardinali elettori a Santa Marta, all’elezione nella Cappella Sistina. Inoltre, scelgono due prelati dalle elevate virtù e dalla fede incrollabile, per guidare la riflessione sulle questioni ecclesiali. Devono inoltre decidere la data della conclave.


Viene poi il congresso ristretto cui partecipano solo camerlengo e i suoi tre assistenti pro tempore, sorteggiati tra l’ ordine dei cardinali vescovi, cardinali presbiteri e cardinali diaconi. Sono in carica solo per tre giorni di validità, e poi vengono ne vengono sorteggiati altri tre al loro posto.


Prima della rinuncia, Bendetto XVI con il “Moto Proprio” ha lasciato al Collegio Cardinalizio la facoltà di poter anticipare il conclave. Quindi, il collegio cardinalizio ha deciso di iniziare il conclave nel 12 marzo.


Nel “Moto Proprio”, Benedetto XVI ha affermato che “Nessun cardinale elettore potrà essere escluso dall'elezione sia attiva che passiva per nessun motivo o pretesto”. Per l'elezione servono i due terzi dei voti. Secondo la "Universi Dominici Gregis" nel primo giorno c'è una votazione nel pomeriggio, poi si prevedono tre giorni con 4 scrutini quotidiani. Se dopo 12 o 13 votazioni, non si vi sarà la maggioranza richiesta, si sarà una pausa - massimo 24 ore - di preghiera e di libero colloquio ed una esortazione spirituale. Quindi, se necessario, altre 21 votazioni, con pause di preghiera e riflessione ogni sette. Giunti al nono giorno - dopo 33 o 34 scrutini senza esito - si procederà al ballottaggio tra i due cardinali con maggior consensi, che non voteranno e dovranno comunque raggiungere la maggioranza stabilita.


Lo sappiamo tutti che il vero capo della Chiesa è Cristo che pasce le sue pecore attraverso le mani del successore di Pietro, così come Benetto XVI ha riassunto il significato del Pastore della Chiesa Universale nell’omelia della messa del suo insediamento il 24 aprile di 2005. Disse allora: “Il mio vero programma di governo è quello di non fare la mia volontà, di non perseguire mie idee, ma di mettermi in ascolto, con tutta quanta la Chiesa, della parola e della volontà del Signore e lasciarmi guidare da Lui, cosicché sia Egli stesso a guidare la Chiesa in questa ora della nostra storia”.


In questo momento delicato della storia della Chiesa, il Collegio cardinalizio ha assunto il compito d’amministrare la chiesa, ma nessuno di loro può assumere il ministero del Papa. Nella lunga storia della Chiesa, c’è stato spesso un tempo di Sede Vacante, ma Cristo non lascia mai la sua Chiesa priva della guida. Come figli di Dio, dobbiamo invocare la Sua protezione per il cammino della Chiesa, perché nessuno dei discepoli di Cristo devii dalla retta strada della salvezza.


Come membri della Chiesa Universale, noi cattolici cinesi non possiamo mai vacillare nella nostra convinzione di fede. Dobbiamo essere saldi nella fiducia della misericordia di Dio e Sua assoluta Protezione per la Chiesa Universale. Certamente i cardinali, guidati dallo Spirito, eleggeranno nel tempo più presto possibile un successore di Pietro piena di Santità.


Con la mia preghiera e i miei migliori auguri, nell’Amore del Signore.


Guang Qi

与天赐对话


「天 赐」代表着一些关心在中国的教会及其福传使命的人,他们提出有关问题与意见。本博客每次从中选出一些课题,以展开对谈。这些人都被视为天主的礼物,故称之为「天赐」。同时本博客也邀请一些人来回答,而回答者的名字是「光启」,顾名思义,有「以光启照」的涵意。同时这又是为纪念中国教友、天主仆人徐光启(1562-1633),并提醒大家依靠他的转祷,获得奇迹,期盼他能早日列入真福品。这里所写的,希望能发挥「光启」的作用。

026圣座“出缺”与选举新教宗的会议 (一)Sede Vacante e Conclave  I

星期三 2013.03.13

光启:

主宠日隆!

自从教宗本笃十六世宣布引退后,圣座从二月二十八日晚八时进入“出缺”期。不知道是否像某些媒体所说的,教会暂时没有了宗徒之长的继任者,宗座的工作会陷入混乱与停顿。我们也知道,全球有选举权的枢机们近期都聚集在梵蒂冈进行选举新教宗的准备工作。 我们希望宗座在“出缺”期,借着全球天主子民的祈祷、仰赖祂的无限仁慈、能选出一位合格的伯多禄继任者。

彼此代祷!

天赐

026 Sede Vacante e Conclave I

Teodoro rappresenta quelle persone che si interessano della missione e della Chiesa in Cina, pongono delle domande e esprimono opinioni al riguardo. Questo Blog ha pensato di scegliere un tema per volta per aprire un dialogo.

Le persone che pongono questioni sono considerate un dono di Dio e perciò le denominiamo con il nome fittizio di “Teodoro”.


Alle persone che risponderanno alle domande, daremo il nome di “Guangqi” (letteralmente “lume rivelante”). E’ un nome che ci ricorda il Servo di Dio Paolo Xu Guangqi, Cattolico Laico Cinese (1562-1633), a cui rivolgiamo le nostre preghiere, perché attraverso la sua intercessione il Signore voglia concederci le grazie di cui abbiamo bisogno, e così affrettare il giorno della sua beatificazione.


Si spera che quanto riportato nel “dialogo con Teodoro” sia veramente “lume rivelante”.

------------------------------------------------------------

026 Sede Vacante e Conclave  I  giovedì 20130314

Caro Guang Qi

La grazia del Signore sia sempre con te!

Da quando il Santo Padre Benedetto XVI ha annunciato la sua abdicazione, la Santa Sede è entrata nella Sede Vacante dalle ore 20 del 28 febbraio. No so se è vero come alcuni media hanno riportato, che con la Chiesa temporaneamente priva del successore di Capo degli Apostoli, il lavoro della Santa Sede potrebbe cadere nella confusione e ed essere interrotto. Sappiamo anche tutti i cardinali del mondo con diritto di voto si sono radunati in Vaticano per eleggere il nuovo Papa. Auspichiamo che durante il tempo della Sede Vacante, con la preghiera di tutto il popolo di Dio nel mondo e grazie all’immensa misericordia divina possano eleggere un degno successore di Pietro.

Preghiamo uno per l’altro!

Teodoro